Leistungen

Als Partner für Ihre mehrsprachige Kommunikation ist es unser Ziel, unseren Kunden einwandfreie Sprachdienstleistungen anzubieten. Hier erfahren Sie, was dies konkret bedeutet.

Wir übersetzen für...

  • kleine & mittelständische Unternehmen
  • Konzerne
  • Privatpersonen
  • Vereine
  • Institutionen

Sprachen

Unsere Kompetenz liegt bei den europäischen Sprachen. Unsere Arbeitssprachen sind in erster Linie:

  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Spanisch
  • Italienisch

Durch ein erweitertes Netzwerk von erfahrenen und qualifizierten Übersetzern können wir Ihnen weitere Sprachen anbieten und mehrsprachige Großprojekte abwickeln.


Dienstleistungen

  • Übersetzungen
  • Korrektorat/Lektorat
  • Beglaubigung/Bestätigung von Übersetzungen
  • Management von mehrsprachigen Großprojekten
  • Kundenspezifische Sonderaufträge (z.B.einsprachige Überarbeitungen, SEO-Optimierung, Recherchearbeit)

Unsere Kunden benötigen nicht nur Übersetzungen in verschiedenen Bereichen, sie brauchen manchmal auch professionelle Dolmetscher und Sprachlehrer.



Entscheiden Sie sich einfach für ein Projektpaket - den Rest erledigen wir!

Projektpakete

Unsere Projektpakete dienen Ihnen als Orientierung bezüglich der enthaltenen Dienstleistungen. Entscheiden Sie sich einfach für ein Projektpaket - den Rest erledigen wir!

  • BASIC
  • Übersetzung
  • ohne Korrektur durch einen zweiten Übersetzer*
    • * Nicht immer möglich: in manchen Fällen ist die Korrektur durch einen zweiten Übersetzer (das sogenannte Vier-Augen-Prinzip) unabdingbar. Wir weisen Sie ggf. darauf hin.

  • MEDIUM
  • Übersetzung
  • & Korrektur durch einen zweiten Übersetzer
  • PREMIUM
  • Übersetzung
  • & Korrektur durch einen zweiten Übersetzer
    & Zusatzleistung**
    • ** z. B.: Beglaubigung, Überbeglaubigung („Apostille“), Gut zum Druck, SEO-Optimierung

Auftragsabwicklung

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf! Am besten geben Sie uns gleich folgende Informationen: Sprachkombination (z. B. aus dem Englischen ins Deutsche), Anzahl der Dokumente, von Ihnen gewünschter Liefertermin, Besonderheiten Ihres Projekts (z. B. Dokument nur in Papierform vorhanden, Übersetzung mit Beglaubigung in mehreren Ausfertigungen, beglaubigte Übersetzung mit Apostille, Veröffentlichung). Gerne beantworten wir alle Ihre Fragen, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.

Auf der Grundlage Ihres Übersetzungsbedarfs entscheiden Sie sich für ein Projektpaket. Sie schicken uns die Datei(en)/Dokument(e) und wir erstellen Ihnen innerhalb kurzer Zeit ein individuelles Angebot mit allen relevanten Informationen zu Ihrem Projekt. Sie bestätigen den Auftrag und es kann losgehen! Sie brauchen nur noch auf Ihren Text zu warten! Nach der Lieferung der Dokumente (per E-Mail bzw. per Post) erhalten Sie unsere Rechnung per E-Mail.

Preiskalkulation

Der Preis einer Übersetzung basiert auf mehreren Kriterien: Anzahl der Wörter, fachspezifisches Niveau des Textes, Format des Dokuments, gewünschter Liefertermin, eventuelle Beglaubigung der Übersetzung und kundenspezifische Wünsche (z. B. bezüglich der Terminologie). Insofern müssen wir uns die Dokumente stets zuerst anschauen und diese Kriterien prüfen, ehe wir unseren Kunden einen Preis nennen können. Grundsätzlich orientieren wir uns am Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz (JVEG Abschnitt 3 – Vergütung von Sachverständigen, Dolmetschern und Übersetzern).

Vanessa Le Caignec

Unsere Werte

Wir haben es uns zur Aufgabe gemacht, den Begriffen »Qualität« und »Professionalität« alle Ehre zu erweisen und deren Bedeutung gerecht zu werden. Dies ist unsere Philosophie.

Vanessa Le Caignec

Über uns

Vanessa Le Caignec

Vanessa Le Caignec
Diplom-Übersetzerin

Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin für die französische und englische Sprache seit Juli 2005


Französisch – Deutsch – Englisch


Ausbildung

2004
Diplom-Übersetzer am IALT, Universität Leipzig
Diplomarbeit: Besonderheiten der medizinischen Fachsprache

2003
DESS de Traduction professionnelle (Diplôme d’Etudes Supérieures Spécialisées) am ITIRI (Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales), Straßburg


Berufserfahrung

Freie Übersetzerin seit Juli 2002 nebenberuflich, seit Juni 2003 hauptberuflich

BDÜ-Mitglied (Bundesverband für Dolmetscher und Übersetzer)


Veröffentlichung

Baby-Wörterbuch: Thematisches Wörterbuch zu den Bereichen Schwangerschaft, Entbindung, Kleinkind… (deutsch-französisch/französisch-deutsch). Ondefo Verlag

Marlene Sutra

Marlène Sutra
M.A.-ÜBERSETZERIN

Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin für die französische Sprache seit März 2010


Französisch – Deutsch – Englisch – Italienisch


Ausbildung

2009
Master of Arts Translatologie mit Schwerpunkt Fachübersetzen, Universität Leipzig – Titel der Masterarbeit: Untertitelung des französischen Films ‚Le Pari’. Übersetzungsstrategien und -probleme sowie technische Aspekte. – am 13.05.2012 beim AV Akademikerverlag veröffentlicht (ISBN: 978-3639398366)

2007
Französisches „LICENCE“ (entspricht dem Bachelor) im Studiengang „Angewandte Fremdsprachen“ (Englisch – Deutsch) mit Schwerpunkt Internationaler Handel, 
Université de Savoie (Frankreich)

2004
Französisch-deutsches Abitur – Französisches „Baccalauréat Littéraire“ und deutsche Allgemeine Hochschulreife, Lycée Pape Clément (Frankreich)


Berufserfahrung

seit 2012
Freiberufliche Übersetzerin, Mitglied im BDÜ (Bundesverband für Dolmetscher und Übersetzer) und DVÜD (Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher)

2009-2012
Festangestellte Übersetzerin und Korrektorin bei einem Übersetzungsbüro in Leipzig

Kontaktieren Sie uns!

Haben Sie weitere Fragen rund um das Thema Übersetzen? Oder finden Sie hier keine Antwort zu Ihrem speziellen Anliegen? Nehmen Sie Kontakt mit uns auf!

Wir beraten Sie gerne!

Ihr Team von kalipsia Übersetzungen

Kontakt

Le Caignec & Sutra GbR
kalipsia Übersetzungen

Riemannstr. 44
D-04107 Leipzig
Tel.: +49 (0)341 462 584 97
Email: info@kalipsia.de
Allgemeine Geschäftsbedingungen



Impressum

Le Caignec & Sutra GbR
kalipsia Übersetzungen

Riemannstr. 44
D-04107 Leipzig

Tel.: +49 (0)341 462 584 97

E-Mail: info@kalipsia.de

USt-IdNr.: DE298087718

Haftungsausschluss

Diese Website wurde mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte kann jedoch keine Gewähr übernommen werden. Gemäß § 7 Abs. 1 TMG (Telemediengesetz) sind wir für eigene Inhalte nach den allgemeinen gesetzlichen Regelungen verantwortlich. Von uns lediglich übermittelte oder gespeicherte Fremdinformationen werden von uns nicht überwacht oder gezielt auf rechtswidrige Inhalte untersucht. Wir haben keinen Einfluss auf verlinkte Inhalte zu externen Internetseiten Dritter und übernehmen für solche keine Haftung. Für verlinkte Inhalte ist stets der jeweilige Anbieter oder Betreiber der externen Seiten selbst verantwortlich. Änderungen, Löschungen und Ergänzungen aller Inhalte dieser Internetseiten können ohne vorherige Ankündigung vorgenommen werden. Sollten Ihnen mutmaßlich rechtswidrige Inhalte auf dieser Website auffallen, so setzen Sie uns bitte darüber in Kenntnis.

Datenschutz

Die Nutzung dieser Website ist in der Regel ohne Angabe personenbezogener Daten möglich. Sofern Angaben zu personenbezogenen Daten erforderlich sein sollten (beispielsweise Name, Anschrift oder E-Mail-Adressen), erfolgt dies – soweit möglich – auf freiwilliger Basis. Personenbezogene Daten werden im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen nach Telemediengesetz (TMG) und Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) erhoben. Diese Daten werden ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung weder an Dritte weitergegeben noch für Werbezwecke verwendet.

Urheberrecht

Alle Inhalte auf dieser Website sind entweder selbst erstellt oder wurden von Dritten unter Einräumung der entsprechenden Nutzungsrechte zur Verfügung gestellt und unterliegen dem deutschen Urheberrecht. Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der Zustimmung des jeweiligen Urhebers. Bei Interesse an einer Nutzung von Inhalten können Sie gerne im Voraus Kontakt mit uns aufnehmen. Sollten Sie auf einen rechtswidrigen Verstoß auf dieser Website aufmerksam werden, setzen Sie uns bitte darüber in Kenntnis, damit wir den Verstoß prüfen und entsprechende Maßnahmen treffen können.

Verwendung von „Social Plugins“

Auf dieser Website werden verschiedene „Social Plugins“ wie z. B. für Facebook (facebook.com) verwendet, um den Besuchern dieser Website die Kommunikation über diese Plattformen zu ermöglichen und unsere Webpräsenz zu optimieren. Diese Plugins werden als Grafiken dargestellt und sind an den jeweiligen Logos bzw. Schriftzügen der Anbieter deutlich erkennbar. Bei Aufruf unserer Website stellen diese Plugins eine direkte Verbindung zu den Servern dieser Unternehmen her. Die Inhalte der Plugins kommunizieren dabei direkt mit Ihrem Browser und übertragen Daten, wie z. B. Ihre IP-Adresse und gerätebezogene Daten, an den Dienstanbieter des sozialen Netzwerkes. Daher haben wir keinen Einfluss darauf, welche Daten wie und in welchem Umfang erhoben und weitergegeben werden. Beim Anklicken dieser Grafiken teilen Sie Inhalte unserer Website mit anderen Nutzern über das jeweilige soziale Netzwerk. Möglicherweise werden entsprechende Daten durch das Teilen unserer Website und/oder deren Inhalte an die jeweiligen Unternehmen, die diese eventuell speichern könnten, übertragen. Auch ohne direktes Anklicken ist es möglich, dass Daten wie z. B. Ihre IP-Adresse gespeichert werden, sofern Sie bei Aufruf unserer Website bei einem sozialen Netzwerk angemeldet sind. Um dies zu unterbinden, loggen Sie sich bitte vor Besuch unserer Website aus dem Dienst aus. Für den genauen Umfang der Datenerhebung wenden Sie sich bitte direkt an das jeweilige Unternehmen. Die jeweiligen Browser-Hersteller bieten entsprechende Add-Ons an, die ein Datensammeln verhindern können. Aufgrund der Vielzahl von Unternehmen, Plugins, Add-Ons und Browsern ist es uns nicht möglich, hier eine komplette Übersicht über Adressen, Kontaktdaten und Arten der Programme zu erstellen.